Última actualización: 6 de febrero de 2026
Esta guía completa y actualizada a 2026 detalla el procedimiento oficial para la apostilla y legalización de documentos en Colombia. Gracias a la digitalización de la Cancillería, hoy el trámite es 100% en línea, permitiendo gestionar documentos desde cualquier lugar del mundo sin necesidad de intermediarios obligatorios.
¿Qué es la Apostilla y cuándo se necesita?
La apostilla es un certificado digital que valida la firma de un funcionario público colombiano para que un documento tenga efectos legales en el exterior. Su uso depende del país de destino:
- Apostilla: Se emite para países miembros del Convenio de La Haya (ej. España, EE.UU., Alemania, Francia).
- Legalización: Se emite para países que NO pertenecen al convenio (ej. China, Emiratos Árabes Unidos, Qatar, Kuwait).
El sistema de la Cancillería detecta automáticamente cuál de los dos necesita según el país de destino que usted seleccione.
Requisitos Técnicos para el Trámite en Línea
Antes de iniciar la solicitud en el portal tramites.cancilleria.gov.co, asegúrese de cumplir con estos estándares para evitar el rechazo inmediato:
- Formato: Archivos PDF exclusivamente.
- Peso Máximo: 11 MB por archivo.
- Calidad: Escaneo legible, a color si tiene sellos, y sin tachaduras.
- Completitud: Debe escanear ambas caras del documento (incluso si la parte trasera solo tiene sellos pequeños).
- Cantidad: El sistema permite cargar hasta 10 documentos en una sola solicitud (según el tipo de trámite y las condiciones del portal).
Documentos frecuentes y sus particularidades
Aunque el proceso es general, ciertos documentos exigen pasos previos específicos antes de subirse a la plataforma de la Cancillería:
1. Registros Civiles (Nacimiento, Matrimonio, Defunción)
No sirven fotocopias simples ni originales antiguos. Debe solicitar una copia fiel tomada del original en la Notaría o Registraduría donde reposa el folio. Se recomienda que esta copia sea reciente y que tenga la firma del Registrador o Notario vigente en la base de datos de la Cancillería.
2. Diplomas y Actas de Grado
Para educación superior, verifique que el documento tenga la firma del Rector o Secretario General. En ocasiones, es necesario validar estas firmas previamente ante el Ministerio de Educación Nacional (trámite también virtual) antes de proceder con la apostilla. Para títulos de bachiller, la firma suele requerir validación de la Secretaría de Educación Departamental.
3. Certificados de Antecedentes Judiciales
Este es uno de los trámites más sencillos. Al seleccionar esta opción en el portal de la Cancillería, en muchos casos el sistema se conecta automáticamente con la base de datos de la Policía Nacional para validar el documento.
Paso a Paso: Cómo Apostillar Documentos (2026)
1. Preparación del Documento (El Código Notarial)
Si su documento proviene de una Notaría (ej. Escritura Pública, Autenticación de Copia, Permiso de Salida, Traducción Oficial), el trámite inicia en la Notaría, no en la web.
Debe solicitar a la notaría la digitalización del documento. Ellos le entregarán un Código de Verificación Digital (usualmente empieza por “N-” seguido de números o un código alfanumérico). Sin este código, no podrá cargar el documento al sistema.
2. Carga en el Portal de Cancillería
- Ingrese al sitio web de la Cancillería y seleccione “Haga su Apostilla o Legalización”.
- Seleccione el país de destino.
- En “Tipo de Documento”, elija la categoría correcta. Si es notarial, el sistema le pedirá digitar el Código mencionado en el paso 1.
- Si es otro tipo de documento, cárguelo en PDF siguiendo los requisitos técnicos.
3. Pago y Descarga
Una vez aprobada la solicitud (puede tardar desde unos minutos hasta 3 días hábiles de estudio), recibirá un correo para proceder al pago. Tras pagar, la apostilla llegará a su email, generalmente dentro de las siguientes 24 horas.
Precios Oficiales de Apostilla y Legalización (2026)
Las tarifas incluyen el impuesto de timbre y son las vigentes según el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia. Se recomienda verificar los valores al momento de generar la referencia de pago en el portal oficial.
| Lugar de Trámite | Costo Apostilla | Costo Legalización |
|---|---|---|
| En Colombia (COP) | $36.000 COP | $25.000 COP |
| Europa y Cuba | €8 EUR aprox. | €8 EUR aprox. |
| Resto del Mundo | $11 USD aprox. | $10 USD aprox. |
*Valores oficiales vigentes a la fecha de actualización (6 de febrero de 2026). Los montos en el exterior pueden variar ligeramente según el consulado y la modalidad de pago; el portal oficial de la Cancillería siempre liquida el valor exacto al momento de generar la referencia de pago.
Métodos de Pago Aceptados
Se recomienda pagar el mismo día que se genera la referencia para evitar que expire.
En Colombia
- PSE (Recomendado): Débito directo de cuenta de ahorros/corriente. Aprobación inmediata.
- Banco GNB Sudameris: Pago en ventanilla con la referencia.
- Cajeros Servibanca: Opción de pagos disponible 24/7.
Desde el Exterior
- Tarjeta de Crédito (Visa/MasterCard): Disponible en el portal. Nota: Aplica una comisión bancaria.
- Consulados: Pago directo en sede (tarjeta o depósito local según el país).
- Money Order: Aceptado exclusivamente en consulados de EE.UU. y Canadá como: Atlanta, Boston, Calgary, Chicago, Houston, Los Ángeles, Miami, Newark, Nueva York, Orlando, San Francisco y Washington.
Cómo verificar la validez de una apostilla
Una vez reciba su documento PDF, verá que contiene un Código de Apostilla (alfanumérico) y un código QR. Esto es fundamental para la seguridad del trámite.
La entidad extranjera que reciba sus papeles (universidad, empleador o gobierno) podrá verificar la autenticidad del documento ingresando ese código en la sección “Consulte la validez de su Apostilla o Legalización” en la web de la Cancillería. Esto garantiza que el documento no ha sido alterado y elimina la necesidad de sellos físicos o firmas manuales adicionales.
Apostilla de Traducciones Oficiales: El Proceso Correcto
Si su documento requiere traducción, no basta con la firma del traductor. Debe seguir esta cadena estricta para que sea válido:
- Traducción: Realizada por un Traductor Oficial certificado (U. Nacional o U. de Antioquia).
- Autenticación (El paso clave): Llevar la traducción a la Notaría donde el traductor tiene firma registrada. El notario autentica la firma del traductor.
- Digitalización Notarial: La notaría carga el documento al sistema y le entrega el código.
- Apostilla: Usted ingresa a la web de Cancillería con ese código.
(Nota: Lo que se apostilla técnicamente es la firma del Notario que validó al traductor).
Errores Comunes que causan Rechazo
Evite estos fallos frecuentes reportados por usuarios:
- Firma no registrada: Intentar apostillar documentos muy antiguos cuyas firmas ya no figuran en el sistema. Solución: Solicitar una copia reciente a la entidad emisora.
- PDF Incompleto: Escanear solo el frente y olvidar el reverso donde hay sellos o firmas.
- Error de Digitación: Escribir mal el código notarial o el correo electrónico (si escribe mal el email, nunca recibirá la apostilla).
- Confusión de Trámite: Pagar “Legalización” cuando se requería “Apostilla” (o viceversa). No hay devoluciones de dinero.
¿Necesita Traducciones Oficiales Garantizadas?
En nuestra agencia entregamos traducciones listas para el proceso notarial y de apostilla, cumpliendo con todos los requisitos de la Cancillería.


Deja un comentario