• Saltar al contenido principal
  • Saltar a la barra lateral primaria
  • Saltar al pie de página

Copywrite Colombia Traducciones Oficiales

Traductores Oficiales Certificados Colombia Inglés-Español

(57) 314 365 4027
info@copywritecolombia.com
  • Traducciones oficiales
  • Oficinas Traductores
    • Traductores Oficiales en Barranquilla
    • Traductores Oficiales en Bogotá
    • Traductores Oficiales en Bucaramanga
    • Traductores Oficiales en Cali
    • Traductores Oficiales en Chía
    • Traductores Oficiales en Medellín
    • Traductores Oficiales en Cartagena
    • Traductores Oficiales en Pereira
    • Directorio Traductores Oficiales Colombia 2026
  • Precios
  • Servicios
    • Traducciones certificadas para Canadá (IRCC)
    • Traducciones Oficiales Certificadas para WES
    • Traducciones Oficiales para el Reino Unido
    • Traducción Certificada para el USCIS
    • Traducciones oficiales para Nueva Zelanda
    • Traducciones Oficiales para Australia
    • Traducción Simultánea‎
  • Blog
  • ¡COTICE YA!

David Martínez / 10/04/2017

Colombia nativa y criolla, la diversidad lingüística

Colombia es un país suramericano que a lo largo de su historia ha sido conocido a nivel mundial no sólo por su inmensa y hermosa geografía y cultura, sino también por su agobiante conflicto interno que se ha extendido por casi más de medio siglo. Sin embargo, es poco conocido que este país cuenta también con una extensa población nativa y criolla que tiene sus propias lenguas y dialectos.

De acuerdo con numerosas investigaciones, en Colombia se hablan alrededor de 68 lenguas nativas por aproximadamente 850,000 individuos. De estas, 65 son lenguas indígenas o indoamericanas. Además, se incluyen dos lenguas criollas: el creole, que tiene como base el inglés, y el Ri Palengue, que se fundamenta en el español. También se habla la lengua Romaní.

En el resumen histórico de la coexistencia de las lenguas se afirma que gracias la creación de la Constitución de 1991 las lenguas minoritarias fueron reconocidas y se les otorgó reconocimiento, visibilidad y protección dentro del territorio colombiano. Cabe señalar que debido a muchos factores, tales como la disminución de la población que habla dichas lenguas, el proceso de modernización que se vive en esta población en particular y la necesidad del uso de la lengua española en todo el territorio colombiano, la gran mayoría de estas lenguas se encuentran en riesgo de desaparición y es muy probable que las próximas generaciones ni siquiera las lleguen a conocer.

En los últimos meses, debido al acuerdo de paz implementado por el gobierno colombiano y la guerrilla, se ha evidenciado la importancia de que estos pueblos conozcan dicho acuerdo y todo lo relacionado con éste en su propia lengua. De acuerdo con cifras de estudios lingüísticos, el 98% de la población colombiana habla español y tan sólo el 2% habla lenguas indígenas. No obstante, a pesar de ser una cifra baja, es un derecho de todos los colombianos conocer la información contenida en este documento y participar en los procesos correspondientes y un deber por parte del Estado brindar las herramientas que faciliten este proceso de comunicación. Esto brinda una mayor transparencia en las políticas que se lleven a cabo durante todas las etapas de implementación de este acuerdo.

Este caso es simplemente un ejemplo de todos aquellos que pone en evidencia la necesidad y la importancia de la traducción y la interpretación en las lenguas nativas colombianas, no sólo entre estas lenguas y español, sino entre estas lenguas y otras lenguas extranjeras, puesto que esto permite el diálogo intercultural con esta población con el objetivo de garantizar el reconocimiento, la igualdad y la participación activa que merecen todos los habitantes de la nación sin importar la lengua que utilizan para comunicarse.

Es de suma y vital importancia crear diferentes medios, como el acceso eficaz y oportuno a traducciones o a intérpretes, que faciliten esta interacción entre lenguas y culturas para construir un país equitativo y democrático, asegurando así la participación bien entendida y la coexistencia de todos sus habitantes y las generaciones futuras.

El Ministerio de Cultura a través de la Dirección de Poblaciones en su componente  de protección a la diversidad etnolingüística ha realizado más de 68 autodiagnósticos sociolingüísticos de las lenguas nativas de Colombia con el fin de establecer el grado de vitalidad de las mismas y de dar continuidad a los planes, proyectos y programas encaminados a salvaguardar y visibilizar todo el patrimonio lingüístico de Colombia, tal y como está contemplado en la ley 1381 de 2010 o Ley de Lenguas Nativas.
 

Este micrositio es un espacio de reconocimiento y valoración de nuestros grupos étnicos, que invita a vivir y reconocer la diversidad y recordar que somos parte de un país pluriétnico y multicultural, donde las lenguas además de ser formas de comunicación son conocimiento, sabiduría y cosmovisión. 

Archivado bajo: Blog, Traducciones, Traducciones oficiales

Barra lateral primaria

TRADUCCIONES OFICIALES DESDE $10.000 COP POR PÁGINA (SOLO PÁGINAS DE APOSTILLAS Y SELLOS) ¡ENVÍA 3 Y LA CUARTA ES GRATIS!*

Newsletter home

Su información es 100% confidencial.
*Condiciones de la página sin costo: Pedido mínimo de 3 páginas para obtener la 4ª gratis, no válido para 1 o 2 páginas aunque cotizamos trabajos desde una página. Debe registrar su email. Oferta aplicable una vez por cliente, exclusiva para traducciones oficiales español-inglés/español. La traducción se envía a su email y también estará disponible para recoger en nuestras oficinas en Barranquilla, Bogotá, Bucaramanga, Chía, Medellín, Cali, Cartagena y Pereira.

Ingrese su e-mail para solicitar su página de traducción oficial gratis. Cotizamos desde una página. También puede enviarnos sus documentos a info@copywritecolombia.com para recibir una cotización.

Entradas recientes

  • Traducción jurada en Colombia: guía completa para usuarios y clientes
  • Lista de traductores oficiales Ministerio de Relaciones Exteriores
  • Traducciones oficiales certificadas de documentos académicos: diplomas y certificados para estudiar en el exterior
  • Traducción simple vs traducción oficial (certificada): ¿cuál necesita y por qué?
  • Una guía completa sobre cómo traducir textos en inglés con precisión y profesionalismo
  • Guía completa para traducciones oficiales Colombia: Lo que necesita saber
  • Traducciones oficiales en Cali: el servicio que asegura la aceptación de sus documentos en Colombia y el extranjero
  • Traducciones de español a inglés certificadas: precisión profesional y rápida
  • ¿Por qué necesita un traductor oficial en Medellín para documentos legales?
  • Directorio de traductores oficiales en Colombia: su guía esencial para documentos legales, académicos y migratorios

SÍGUENOS

Comentarios recientes

  • Myriam de Munar en El centro comercial más grande de las américas se encuentra en Edmonton, Canadá
  • Myriam de Munar en El centro comercial más grande de las américas se encuentra en Edmonton, Canadá
  • Jaime A. Cakderon G en Wellington, la ciudad del Señor de los Anillos y mucho más
  • Luz Mylena Oldham Ortega en La Torre de Londres y las Joyas de la Corona: un tesoro histórico de la capital británica
  • Marina Parra en Pasa unas vacaciones inolvidables en Whistler, el resort de montaña más famoso de Canadá

Footer

CONTÁCTENOS

Contáctenos para cotizaciones o información WhatsappWhatsapp Whatsapp Whatsapp, o por email al correo info@copywritecolombia.com

Contáctenos

OFICINAS DE TRADUCTORES OFICIALES EN COLOMBIA

Tenemos oficinas en las siguientes ciudades para la entrega de sus traducciones oficiales:

Bogotá
Calle 93A No. 13-24
Edificio QBO piso 5, Chicó
(1) 667 2680
Bucaramanga
Cra 31 # 35-12
Oficina 405 Mejoras Publicas.
(7) 680 5525
Medellín
Calle 29 #41-105
Edificio Soho Oficina 1206, El Poblado
(4) 403 1402
Cali
Calle 26 Norte #5 AN-50
San Vicente
(2) 651 5162
Barranquilla
Carrera 59 # 66 - 86
Viejo Prado
(5) 311 2772
Chía
Cra 5 #11-221 km 7 Vía Cajicá - Chía
Oficina 505 torre 3, San Roque Distrito, Chía, Cundinamarca
314 3654027
Cartagena
Virtualis, Cl. 26 #18A-31, Manga - Cartagena
de Indias, Provincia de Cartagena, Bolívar
6056545214
Pereira
Cra. 15 #138-25
Cerritos, Pereira, Risaralda
6063111623

SOMOS TRADUCTORES OFICIALES

Ofrecemos traducciones oficiales de alta calidad y precios económicos en inglés-español y español-inglés, que facilitan el logro de sus objetivos. Para traducciones oficiales en otros idiomas, mantenemos un Directorio de Traductores Oficiales en Colombia, quienes no están vinculados con nosotros.

SÍGUENOS

  • Términos y Condiciones
  • Política de privacidad

© Copyright 2026 Copywrite Colombia S.A.S

Escríbanos