• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Copywrite Colombia Traducciones Oficiales

Traductores Oficiales Inglés-Español avalados por la Cancillería

(57) 314 365 4027
info@copywritecolombia.com
  • Traducciones oficiales
  • Oficinas Traductores
    • Traductores Oficiales en Barranquilla
    • Traductores Oficiales en Bogotá
    • Traductores Oficiales en Bucaramanga
    • Traductores Oficiales en Cali
    • Traductores Oficiales en Chía
    • Traductores Oficiales en Medellín
    • Traductores Oficiales en Cartagena
    • Traductores Oficiales en Pereira
    • Directorio de Traductores Oficiales en Colombia
  • Precios
  • Servicios
    • Traducciones certificadas para Canadá (IRCC)
    • Traducciones Oficiales Certificadas para WES
    • Traducciones Oficiales para el Reino Unido
    • Traducción Certificada para el USCIS
    • Traducciones oficiales para Nueva Zelanda
    • Traducciones Oficiales para Australia
    • Traducción Simultánea‎
  • Blog
  • ¡COTICE YA!

Deisy Hernández / 04/04/2025

¿Qué son los traductores oficiales? Guía completa

Share on Facebook Share on X (Twitter) Share on LinkedIn Share on WhatsApp Share on Reddit Pin on Pinterest

Traductor Oficial Ed Goodson
Las traducciones oficiales son documentos traducidos, impresos y certificados que llevan la firma y el sello de un traductor oficial (también conocido como traductor certificado), garantizando su validez legal. En Colombia, un traductor oficial debe contar con un sello y un número de resolución expedido por la Universidad Nacional de Colombia, la Universidad de Antioquia o el Ministerio de Justicia de Colombia. Anteriormente, la Cancillería mantenía la lista de traductores oficiales, pero desde la Resolución 10547 de 2018 basta con el certificado de idoneidad expedido por estas entidades. Aunque la firma y el sello del traductor en la mayoría de los procesos son suficientes, en ocasiones las entidades que solicitan las traducciones requieren una declaración juramentada (conocida como Affidavit en inglés) como documento adicional que puede presentarse con o sin notarización, de acuerdo con los requisitos. Además, los traductores oficiales pueden registrar sus firmas en notarías públicas en Colombia para que los clientes puedan autenticar sus traducciones oficiales en los casos necesarios, lo cual es un paso obligatorio antes de la legalización o apostilla ante la Cancillería cuando sea requerido.

¿Qué diferencia a un traductor oficial?

Los traductores oficiales son profesionales autorizados por entidades gubernamentales o legales para realizar traducciones certificadas de documentos oficiales. Estas traducciones, que deben incluir todos los elementos requeridos, tienen validez legal y son reconocidas por autoridades, tribunales, embajadas y otras instituciones. A diferencia de los traductores convencionales, deben aprobar exámenes rigurosos y obtener acreditaciones de organismos reconocidos.

Características de una traducción oficial

  • Encabezado: Debe indicar “Traducción Oficial”.
  • Sello del traductor oficial: Con el nombre completo, número de resolución, año de expedición y los idiomas que maneja el traductor.
  • Firma del traductor oficial: Ubicada al final del documento (o sus iniciales en documentos extensos).
  • Mención de sellos: Detalle escrito de los sellos de legalización presentes en el documento original.
  • Número de traducción oficial: Cada traducción debe estar numerada en orden de realización.

Todos estos elementos son indispensables para que la traducción tenga validez internacional. Dependiendo de los requerimientos del ente solicitante, puede ser suficiente enviar un documento digital que evidencie la intervención del traductor con su firma, sello y, en su caso, apostilla. En Colombia, para apostillar o legalizar una traducción oficial ante la Cancillería, es necesario autenticar en la notaría la firma del traductor oficial.

Entendiendo la traducción certificada: cuándo y por qué la necesita

Una traducción certificada es un documento oficial traducido por un traductor autorizado y acompañado de una declaración que confirma la exactitud y completitud de la traducción. Estas traducciones son requeridas para:

  • Solicitudes de inmigración.
  • Contratos y acuerdos legales.
  • Certificados de nacimiento, matrimonio y defunción.
  • Expedientes académicos y diplomas.
  • Licencias comerciales y patentes.
  • Documentos judiciales y declaraciones juradas.

Traducciones oficiales sin complicaciones para los momentos clave de su vida

Las traducciones oficiales son esenciales en momentos importantes, desde la migración y los viajes hasta la educación y asuntos legales. En Copywrite Colombia comprendemos la importancia de contar con traducciones oficiales de alta calidad para facilitar sus gestiones legales, académicas o comerciales. Por ello, ofrecemos un servicio confiable y asequible, asegurando que sus documentos sean procesados sin contratiempos ni costos innecesarios. Nuestros procesos incluyen la notarización de la firma del traductor oficial cuando se requiera la apostilla o legalización ante la Cancillería.

La ventaja de Copywrite Colombia: calidad, integridad y precios justos

Traductores certificados

Nuestro equipo, liderado por el traductor oficial Ed Goodson, está compuesto por profesionales altamente calificados y especializados en documentos esenciales y sensibles. Cada traductor está certificado para proporcionar traducciones precisas y legalmente válidas, cumpliendo con todos los requisitos oficiales.

Precios accesibles y transparentes

Ofrecemos tarifas justas y competitivas sin costos ocultos, garantizando un servicio excepcional a un precio razonable.

Servicio rápido, confidencial y preciso

Los documentos urgentes requieren un servicio eficiente. Nuestros procesos optimizados garantizan entregas puntuales sin comprometer la calidad. Además, mantenemos estrictas políticas de confidencialidad para proteger su información personal y legal.

Enfoque centrado en el cliente

Sus necesidades son nuestra prioridad. Sabemos que una traducción certificada puede marcar la diferencia en eventos importantes de su vida, por lo que trabajamos para que el proceso sea fluido y sin preocupaciones. Nuestro equipo está disponible para guiarle y resolver sus inquietudes con profesionalismo y atención personalizada.

El papel vital de los traductores oficiales en documentos legales y oficiales

Los traductores oficiales desempeñan un papel clave en garantizar la validez y autenticidad de documentos legales, no solo traduciendo sino preservando la integridad del contenido original y cumpliendo con estrictos estándares legales.

Responsabilidades de un traductor certificado

  • Garantizar precisión y exactitud: cada palabra debe reflejar fielmente el significado original.
  • Mantener el formato del documento: la estructura debe coincidir con el original para su reconocimiento legal.
  • Proporcionar certificación y autenticación: incluye firma, sello y declaración oficial de certificación.
  • Garantizar confidencialidad: manejo seguro de información sensible bajo acuerdos de confidencialidad.
  • Actualizarse con las normas legales: conocimiento de regulaciones actualizadas para garantizar la validez de la traducción.

¿Por qué es importante la traducción certificada en procesos legales y oficiales?

Una traducción certificada garantiza que un documento traducido sea legalmente válido. Sin certificación, una traducción puede ser rechazada, generando retrasos y complicaciones. Son esenciales para:

  • Procesos de inmigración.
  • Reconocimiento académico y profesional.
  • Transacciones legales y comerciales.
  • Documentos médicos y de seguros.

Traducciones oficiales asequibles y confiables en Colombia

Ofrecemos traducciones certificadas de alta calidad en inglés-español y español-inglés, con precios a partir de $10,000 por página, aplicable únicamente para traducciones de páginas de sellos y la traducción de apostillas. Registre su correo electrónico en nuestro sitio web y aproveche una oferta especial: envíe tres documentos y obtenga la cuarta traducción de forma gratuita (aplica una vez por cliente).

Para más detalles sobre precios de traducciones oficiales puede consultarlo en nuestro sitio web.

Puede enviarnos sus documentos por correo electrónico o recogerlos en nuestras oficinas en Barranquilla, Bogotá, Bucaramanga, Cali, Cartagena, Chía, Pereira and Medellín sin costo adicional. También realizamos envíos nacionales a través de Servientrega con un cargo adicional.

Idiomas con Traductores Oficiales en Colombia

Ofrecemos traducciones oficiales de español a inglés y viceversa, y para traducciones en otros idiomas mantenemos un Directorio de Traductores Oficiales en Colombia. Los idiomas disponibles incluyen:

  • Alemán
  • Árabe
  • Búlgaro
  • Catalán
  • Checo
  • Chino
  • Coreano
  • Croata
  • Finlandés
  • Francés
  • Griego
  • Hebreo
  • Holandés
  • Italiano
  • Japonés
  • Noruego
  • Polaco
  • Portugués
  • Rumano
  • Ruso
  • Sueco
  • Turco

Para otros idiomas sin traductores oficiales en Colombia (o si no se logran acordar precios), el procedimiento es traducir primero al inglés o español y luego proceder con la traducción oficial.

La clave para una traducción certificada confiable y efectiva

Los traductores oficiales desempeñan un papel fundamental en la validez legal de documentos traducidos. Si necesita una traducción certificada para inmigración, procesos legales, académicos o comerciales, confiar en Copywrite Colombia Traducciones Oficiales garantiza precisión, cumplimiento legal y la seguridad de que sus documentos cumplen con todos los lineamientos requeridos.

¡Solicite su servicio hoy!

Filed Under: Traducciones oficiales

Copywrite Colombia Traductores Oficiales en Colombia

Traductor Oficial en Colombia

Ed Goodson Traductor Oficial en Colombia

Somos más que un servicio de traducción; somos Traductores/Intérpretes Oficiales en Colombia, autorizados por una de tres renombradas instituciones: la Universidad Nacional de Colombia, la Universidad de Antioquia o el Ministerio de Justicia. Nuestro gerente general, Ed Goodson, está certificado oficialmente con el Certificado de Idoneidad N° 0424, expedido por la Universidad Nacional de Colombia. En Copywrite Colombia, nos especializamos en el manejo de documentos esenciales y sensibles, ofreciendo traducciones de alta calidad, rápidas y confidenciales, a precios accesibles que desafían los altos costos típicamente asociados con las traducciones oficiales.

Comprometidos con ello, ofrecemos traducciones oficiales de alta calidad y precios económicos en inglés-español y español-inglés, que facilitan el logro de sus objetivos.

Para traducciones oficiales en otros idiomas, mantenemos un Directorio de Traductores Oficiales en Colombia, quienes no están vinculados con nosotros.

Primary Sidebar

TRADUCCIONES OFICIALES DESDE $10.000 COP POR PÁGINA (SOLO PÁGINAS DE APOSTILLAS Y SELLOS) ¡ENVÍA 3 Y LA CUARTA ES GRATIS!*

Newsletter home

Su información es 100% confidencial.
*Condiciones de la página sin costo: Pedido mínimo de 3 páginas para obtener la 4ª gratis, no válido para 1 o 2 páginas aunque cotizamos trabajos desde una página. Debe registrar su email. Oferta aplicable una vez por cliente, exclusiva para traducciones oficiales español-inglés/español. La traducción se envía a su email y también estará disponible para recoger en nuestras oficinas en Barranquilla, Bogotá, Bucaramanga, Chía, Medellín, Cali, Cartagena y Pereira.

Ingrese su e-mail para solicitar su página de traducción oficial gratis. Cotizamos desde una página. También puede enviarnos sus documentos a info@copywritecolombia.com para recibir una cotización.

Recent Posts

  • Guía paso a paso para obtener una traducción oficial de sus documentos
  • El rol de los traductores oficiales en los negocios y el comercio internacional
  • Dónde encontrar Traductores Oficiales en Colombia
  • ¿Qué son los traductores oficiales? Guía completa
  • Visa EB-2 por Interés Nacional(NIW): Requisitos, Beneficios y Traducciones Oficiales
  • Traducciones Oficiales Certificadas para WES: Garantizando la validez de sus documentos
  • Copywrite Colombia traducciones oficiales
  • La importancia de los traductores oficiales para traducciones precisas y certificadas
  • Athlone, Irlanda: La Joya del Shannon
  • Descubre Carlow, Irlanda: castillos, jardines y paisajes que enamoran

BUSCAR

Recent Comments

  • Myriam de Munar on El centro comercial más grande de las américas se encuentra en Edmonton, Canadá
  • Myriam de Munar on El centro comercial más grande de las américas se encuentra en Edmonton, Canadá
  • Jaime A. Cakderon G on Wellington, la ciudad del Señor de los Anillos y mucho más
  • Luz Mylena Oldham Ortega on La Torre de Londres y las Joyas de la Corona: un tesoro histórico de la capital británica
  • Traducciones Oficiales Bogotá
  • Traducciones oficiales Bucaramanga
  • Traducciones Oficiales Medellín
  • Traducciones Oficiales Cali
  • Traducciones Oficiales Barranquilla
  • Traducciones Oficiales Chía
  • Términos y Condiciones
  • Política de privacidad

© Copyright 2025 Copywrite Colombia S.A.S

Escríbanos