• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Copywrite Colombia Traducciones Oficiales

Traductores Oficiales Inglés-Español avalados por la Cancillería

(57) 314 365 4027
info@copywritecolombia.com
  • Traducciones oficiales
  • Oficinas Traductores
    • Traductores Oficiales en Barranquilla
    • Traductores Oficiales en Bogotá
    • Traductores Oficiales en Bucaramanga
    • Traductores Oficiales en Cali
    • Traductores Oficiales en Chía
    • Traductores Oficiales en Medellín
    • Traductores Oficiales en Cartagena
    • Traductores Oficiales en Pereira
    • Directorio de Traductores Oficiales en Colombia
  • Precios
  • Servicios
    • Traducciones certificadas para Canadá (IRCC)
    • Traducciones Oficiales Certificadas para WES
    • Traducciones Oficiales para el Reino Unido
    • Traducción Certificada para el USCIS
    • Traducciones oficiales para Nueva Zelanda
    • Traducciones Oficiales para Australia
    • Traducción Simultánea‎
  • Blog
  • ¡COTICE YA!

Deisy Hernández / 20/04/2025

Dónde encontrar Traductores Oficiales en Colombia

Share on Facebook Share on X (Twitter) Share on LinkedIn Share on WhatsApp Share on Reddit Pin on Pinterest

Traducciones oficiales en Colombia

Resulta cada vez más difícil encontrar traductores oficiales en Colombia, especialmente cuando se requieren traducciones certificadas de excelente calidad a un precio justo, desde que la lista oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores (Cancillería) se retiró en 2018.

Las traducciones oficiales son documentos traducidos e impresos que llevan la firma y el sello de un traductor oficial. En Colombia, el traductor debe contar con un sello y un número de resolución emitidos por alguna de estas tres instituciones: la Universidad Nacional de Colombia, la Universidad de Antioquia o el Ministerio de Justicia. Para ciertos procesos, las traducciones oficiales requieren el paso adicional de autenticar la firma del traductor oficial en la notaría pública donde tiene registrada su rúbrica. Este paso es obligatorio para la autenticación o legalización (apostilla) de documentos.

El papel del Traductor Oficial y la propuesta de Copywrite Colombia

Traductor oficial en Colombia – Ed Goodson
Traductor oficial en Colombia – Ed Goodson

Un traductor oficial en Colombia está autorizado para traducir, imprimir y certificar documentos de carácter legal, académico, comercial o personal. Dichas traducciones —reconocidas por entidades gubernamentales, universidades, embajadas y consulados— garantizan la validez jurídica de los documentos.

En Copywrite Colombia comprendemos la importancia de las traducciones oficiales para diversos trámites. Por ello, nos comprometemos a ofrecer traducciones de alta calidad a precios económicos en los pares de idiomas inglés‑español y español‑inglés. Para otros idiomas, facilitamos un Directorio de Traductores Oficiales en Colombia cuyos profesionales actúan de manera independiente.

Copywrite Colombia, como agencia de traducción especializada en traducciones oficiales, destaca por ofrecer servicios de alta calidad con rapidez, confidencialidad y precios competitivos. Entre sus ventajas se encuentran la amplia experiencia, el soporte personalizado y la cobertura a lo largo de sus ocho oficinas ubicadas en las ciudades de Bogotá, Cali, Medellín, Bucaramanga, Barranquilla, Chía, Pereira y Cartagena.

Además, la organización respalda sus servicios con certificaciones —como el Certificado de Idoneidad expedido por la Universidad Nacional de Colombia a su gerente general, Ed Goodson— y cumple con los estándares requeridos por entidades como USCIS, IRCC y las autoridades del Reino Unido, Irlanda, Australia y Nueva Zelanda, entre otras.

¿Cuándo es necesaria una traducción oficial?

Numerosas instituciones, tanto en Colombia como en el extranjero, exigen traducciones oficiales para fines legales, académicos, migratorios y comerciales. Contar con un traductor certificado asegura que los documentos sean traducidos con precisión, mantengan la integridad del mensaje original y conserven su validez jurídica.

Ejemplos de documentos que requieren traducción oficial

  • Registros civiles:
    actas de nacimiento y defunción,
    actas de matrimonio.
  • Documentos académicos:
    diplomas, certificados, historiales académicos y títulos.
  • Documentación legal:
    contratos, escrituras, testamentos y poderes notariales.
  • Procesos migratorios:
    solicitudes de visa (Canadá – IRCC), Australia, EE. UU. – USCIS, Reino Unido, Nueva Zelanda.
  • Informes médicos y financieros: exámenes clínicos;
    balances y estados de cuenta.
  • Documentos empresariales: actas, registros mercantiles, estatutos y reportes oficiales.
  • Otros documentos: certificados de apostilla, permisos de viaje y formularios de estudio.

Conclusión

Obtener traducciones certificadas, precisas y oportunas es fundamental…

Para una experiencia profesional y sin contratiempos, Copywrite Colombia – Traducciones Oficiales es su mejor aliado: traductores oficiales avalados por certificaciones y un firme compromiso con la excelencia. Solicite una cotización enviando sus documentos a info@copywritecolombia.com y compruebe nuestro enfoque en rapidez, confidencialidad y precios competitivos.

Colombia traducciones
Colombia traducciones

Proceso para solicitar servicios de traducción oficial con Copywrite Colombia

  • Horarios y contacto: Atención de lunes a viernes (8:00 a. m. – 5:00 p. m.) y sábados (9:00 a. m. – 12:30 p. m.), excepto festivos en Colombia. Solicitudes y cotizaciones al correo info@copywritecolombia.com.
  • Ubicación: Contamos con oficinas en ocho ciudades clave, lo que garantiza un servicio ágil y descentralizado.
  • Proceso de cotización: Envíe copias escaneadas o fotografías nítidas de los documentos; la cotización se entrega por correo electrónico.
  • Confidencialidad: Manejo seguro de la información y respeto al formato original en la medida de lo posible.
  • Servicios complementarios: Asesoría sobre legalización, apostillas, autenticaciones notariales y otros procesos requeridos.
  • Entrega de traducciones: Envío por correo electrónico, recogida en oficinas o despacho nacional (con costo adicional). Facturación según el número de páginas originales, sin comisiones de terceros.
  • Sello y firma: Cada traducción oficial incluye la firma y el sello del traductor certificado, indispensables para su validez.
  • Notarización y apostilla: Para trámites internacionales, ofrecemos la notarización y, cuando corresponda, la apostilla expedida por el Ministerio de Relaciones Exteriores.

Encontrar traductores oficiales certificados en Colombia

Contar con el traductor oficial idóneo es esencial para garantizar la precisión y validez de sus documentos. En Copywrite Colombia nos comprometemos a ofrecer traducciones de alta calidad a precios competitivos en los pares inglés‑español y español‑inglés; para otros idiomas ponemos a su disposición nuestro Directorio de Traductores Oficiales en Colombia, cuyos profesionales trabajan de forma independiente.

Sabemos lo importantes que son sus documentos y, por eso, tratamos cada proyecto con el máximo cuidado. Nos enorgullece traducir sus textos académicos—verdadera manifestación de su esfuerzo y pieza clave de su éxito—y resaltar sus logros con traducciones impecables y una presentación que le permite iniciar cualquier trámite con el pie derecho.

1. Copywrite Colombia – Traducciones Oficiales

  • Sitio web: copywritecolombia.com
  • Servicios: Traducciones certificadas, legalización de documentos, interpretación y asesoría legal, además de traducciones comerciales y técnicas.
  • Razones para elegirnos: Precisión, rapidez, atención personalizada, precios competitivos y cobertura nacional.
  • Nuestro compromiso y alcance de servicios

2. Autoridades de certificación

  • Hasta 2018, el Ministerio de Relaciones Exteriores mantenía la lista de traductores oficiales; actualmente, el certificado de idoneidad expedido por la Universidad Nacional de Colombia, la Universidad de Antioquia o el Ministerio de Justicia es el requisito esencial.

3. Embajadas y consulados

  • Los sitios web de embajadas y consulados habitualmente especifican la necesidad de traducciones oficiales para la emisión de visas, pasaportes, formularios consulares y otros trámites internacionales.

Aspectos a considerar al elegir un traductor oficial

  • Certificación: Verifique que el profesional cuente con el certificado de idoneidad expedido por la Universidad Nacional de Colombia, la Universidad de Antioquia o el Ministerio de Justicia.
  • Experiencia y especialización: Revise la trayectoria y los conocimientos específicos en el tipo de documento que necesita traducir.
  • Reseñas y reputación: Consulte opiniones y referencias de otros clientes para garantizar la calidad y confiabilidad del servicio.
  • Edición: Asegúrese de que la traducción oficial sea lo más parecida posible al documento original.
  • Tiempo de entrega: Confirme que puedan cumplirse los plazos requeridos para trámites urgentes o programados.
  • Tarifas y condiciones de pago: Compare precios y asegúrese de que los métodos de pago sean seguros y transparentes.

Conclusión

Obtener traducciones certificadas, precisas y entregadas en los plazos estipulados es fundamental para el éxito en trámites legales, académicos, comerciales o migratorios. Contar con el traductor oficial adecuado garantiza que los documentos mantengan su integridad y validez jurídica, facilitando su aceptación tanto en Colombia como en el extranjero.

Para una experiencia profesional y sin contratiempos, Copywrite Colombia – Traducciones Oficiales es una opción de alta calidad, con traductores oficiales avalados por certificaciones oficiales y un firme compromiso con la excelencia. Solicite una cotización enviando sus documentos a info@copywritecolombia.com y compruebe de primera mano nuestro enfoque en rapidez, confidencialidad y precios competitivos.

Filed Under: Traducciones oficiales

Copywrite Colombia Traductores Oficiales en Colombia

Traductor Oficial en Colombia

Ed Goodson Traductor Oficial en Colombia

Somos más que un servicio de traducción; somos Traductores/Intérpretes Oficiales en Colombia, autorizados por una de tres renombradas instituciones: la Universidad Nacional de Colombia, la Universidad de Antioquia o el Ministerio de Justicia. Nuestro gerente general, Ed Goodson, está certificado oficialmente con el Certificado de Idoneidad N° 0424, expedido por la Universidad Nacional de Colombia. En Copywrite Colombia, nos especializamos en el manejo de documentos esenciales y sensibles, ofreciendo traducciones de alta calidad, rápidas y confidenciales, a precios accesibles que desafían los altos costos típicamente asociados con las traducciones oficiales.

Comprometidos con ello, ofrecemos traducciones oficiales de alta calidad y precios económicos en inglés-español y español-inglés, que facilitan el logro de sus objetivos.

Para traducciones oficiales en otros idiomas, mantenemos un Directorio de Traductores Oficiales en Colombia, quienes no están vinculados con nosotros.

Primary Sidebar

TRADUCCIONES OFICIALES DESDE $10.000 COP POR PÁGINA (SOLO PÁGINAS DE APOSTILLAS Y SELLOS) ¡ENVÍA 3 Y LA CUARTA ES GRATIS!*

Newsletter home

Su información es 100% confidencial.
*Condiciones de la página sin costo: Pedido mínimo de 3 páginas para obtener la 4ª gratis, no válido para 1 o 2 páginas aunque cotizamos trabajos desde una página. Debe registrar su email. Oferta aplicable una vez por cliente, exclusiva para traducciones oficiales español-inglés/español. La traducción se envía a su email y también estará disponible para recoger en nuestras oficinas en Barranquilla, Bogotá, Bucaramanga, Chía, Medellín, Cali, Cartagena y Pereira.

Ingrese su e-mail para solicitar su página de traducción oficial gratis. Cotizamos desde una página. También puede enviarnos sus documentos a info@copywritecolombia.com para recibir una cotización.

Recent Posts

  • Guía paso a paso para obtener una traducción oficial de sus documentos
  • El rol de los traductores oficiales en los negocios y el comercio internacional
  • Dónde encontrar Traductores Oficiales en Colombia
  • ¿Qué son los traductores oficiales? Guía completa
  • Visa EB-2 por Interés Nacional(NIW): Requisitos, Beneficios y Traducciones Oficiales
  • Traducciones Oficiales Certificadas para WES: Garantizando la validez de sus documentos
  • Copywrite Colombia traducciones oficiales
  • La importancia de los traductores oficiales para traducciones precisas y certificadas
  • Athlone, Irlanda: La Joya del Shannon
  • Descubre Carlow, Irlanda: castillos, jardines y paisajes que enamoran

BUSCAR

Recent Comments

  • Myriam de Munar on El centro comercial más grande de las américas se encuentra en Edmonton, Canadá
  • Myriam de Munar on El centro comercial más grande de las américas se encuentra en Edmonton, Canadá
  • Jaime A. Cakderon G on Wellington, la ciudad del Señor de los Anillos y mucho más
  • Luz Mylena Oldham Ortega on La Torre de Londres y las Joyas de la Corona: un tesoro histórico de la capital británica
  • Traducciones Oficiales Bogotá
  • Traducciones oficiales Bucaramanga
  • Traducciones Oficiales Medellín
  • Traducciones Oficiales Cali
  • Traducciones Oficiales Barranquilla
  • Traducciones Oficiales Chía
  • Términos y Condiciones
  • Política de privacidad

© Copyright 2025 Copywrite Colombia S.A.S

Escríbanos